【翻譯】孤閉迴路

The Autive Circuit
Keynote: Meld
孤閉迴路
關鍵字:融合

關於銳的本質,你必須掌握的是它的動力中心就在這孤閉迴路裡。這是它全部的意義。這種動力和我們人類理解的方式不一樣。首先,我們面對的不再是做為動力的情緒中心。我們面對的是突然出現的覺知潛能。如果你觀察人類的迴路,你永遠不會看到包含所有四個動力中心的迴路。而在銳中,孤閉迴路完全是一個動力結構。它的主要任務是發送和接收頻率,這是我們人類無法真正掌握的。像所有迴路一樣,它有一個關鍵字,融合。這是一個有趣的詞,並不常見,沒有太大的價值。融合是指獨特的事物設法找到真正成為一體的方式;一種讓他們可以連結的方式,以超出我們表面上理解的程度,並在某種意義上無縫的相互擁抱。它是拋下個體差異,將自己敞開並整合進某種更大的整體。

如果你觀察情緒中心的中間,你可以看到 49 閘門,而在根部中心的中間則是 19 閘門。沒有通道。19 閘門不是孤閉迴路的一部份。因此,你無法在圖上看到它。當 19-49 消失,當這個通道終結時,49 閘門就承擔起完全不同的功能。我們等一下可以看到 19 閘門在 2027 年後出生的人類身上運作的新特質。

孤閉迴路的訴說能量流
關於迴路,我們總是在注意裡頭能量的流動。當我們看著訴說能量流時,我們看到的是分享和融合的能力。這是帶來訊息頻率和發布訊息頻率的能力。

孤閉迴路的接收能量流
我們在這裡看到的第二條能量流是接收能量流。所以,我們有一條訴說流,現在我們有一個接收的。這種接受是至關重要的。這是接收覺知的來源。當你想到接收時,它更像是我們的吸氣。

存取的閘門
我們有兩個部份。我們有一條接收流,我們有一條訴說流。然後我們還有別的東西。我們有 49 號閘門,存取的閘門。它是非常重要的。它是將接收的力量與訴說的能力結合在一起的協調點,以便所有這些能夠顯現。我們談過關於銳的事實,銳將和其它的銳融合形成伍群意識,依賴於伍群,並透過伍群運作。它與人類的伍群不同,人類伍群使用的是從薦骨中心穿越 G 中心連接到喉嚨中心的動力柱。這些通道不屬於孤閉迴路。

以下的插圖呈現了銳伍群的設計。個體銳的薦骨中心將會鉤進伍群的創始之鎖裡。這是伍群充能的方式,並讓它能利用這個覺知能量的資源場域。它賦與伍群自我觀照的意識潛能。它的覺察能比我們所有的更加深刻,但在策略上卻是受限的。

銳伍群只有 12 條通道可供策略運用。比起我們人類所能運作的策略來得限制多了。

在伍群的磁場中間,我們可以看到意志力中心和伍群漩渦的特殊關係。它最終帶給伍群展現特殊的意志力能量的潛力。伍群不僅有著像人類的唯物主義導向,並且是賦予意志力的唯物主義導向。在這裡有著能展現意志力的覺知,一種我們人類沒有也無法理解的事物。

59-6 親密的通道基本上是為了繁衍而存在的。在人類,它專門打破氣場。然而在銳來說,它更像是一種將事物拉進其氣場的磁力。這一切最終是為了擁有一個足夠生存的基因庫,而這代表著必須要建立很多的伍群。銳會非常聚焦在吸引氣場。

孤閉迴路的一切都和食物有關。銳將會非常挑食,只選擇孤閉迴路能處理的食物,而肉類絕不是他們能好好消化的食物。銳沒有家族迴路,他們不再受到部落需求的壓力。他們不是策略性的,也不是情緒化的。他們基於一種理解如何協調訊息的覺知操作。由於他們沒有情緒波,他們不會是情緒化的。這就是為什麼他們對我們來說會顯得平板。當一條通道是經由覺知而非情緒波運作時,它的狀態會是非常不同的。想想那種你一哩外就可以聞得到陰晴不定的人,這種人將不復存在。

單獨一個銳絕對是無助的。然而,一個銳伍群絕不會是無助的,它有能力從其融合意識中得到所有的資訊並將以整理。銳要生存下來,除了仰賴人類的憐憫和人道主義之外,就除非他們擁有策略的能力。他們單獨一個個體不會有這樣的東西。但是賦予覺知、具有意志和意識的伍群有。它是一個融合的覺知。

當有足夠的銳出現時,你不會再和他們一對一地溝通。你可能可以和伍群和它的覺知溝通,但絕不會是單一個銳。伍群的覺知不是其組成份子的覺知。如果我們用最廣泛的視角去看封閉迴路,它代表的是讓伍群意識得以存在的工具。

如同人類在1的部分是殘缺的,銳在的部分也是殘缺的。

翻譯:Lan
原文資料:Steve Rhodes, The Prophecy of Ra Uru Hu


譯註
1 這裡指的左和右,和人類圖知識裡的變數四箭頭有關,左右的差異,最重要的是其在認知過程的不同。左基本上是聚焦而策略性的,而右則是周邊而接受性的。

個人心得
這部份關於銳設計的描述真的讓我覺得非常酷!雖然只看設計有點難以想像會是什麼樣子,但是書上這幾段的描述還是大大滿足我的好奇心 XD 有種當科幻讀物的感覺(炸)
我是先看了中文版再看原文的,而「如果你觀察人類的迴路,你永遠不會看到包含所有四個動力中心的迴路」這段中文版完全沒提到,不曉得是不是和版本有關,然後關於左右的部份中文版也完全沒有,因此讓我決定自己整理順便翻譯銳的設計的部份,也給有興趣的人自行參考嘍。
還自己畫了 Rave 迴路圖XDD 用小畫家嘗試把那個側臉翻面真是搞死我哈哈哈

Comments

  1. 關於中英文你對照起來為什麼會不一樣,其實牽涉到你手上的英文版是哪個版唷
    因為這本書的原文改了很多次XD最後的版本增刪幅度比起前面的版次有著很大的落差啦XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. 是吼!!我也在想是不是版本緣故,因為很多地方都有小小差異,讓人覺得應該不全是翻譯的緣故
      我手上的原文是2014年第四版的,中文不曉得是基於那一版翻的

      Delete
  2. 中文版依據的是第五版了XDD

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哇 那我不太懂為什麼它原文改版要把這些內容刪掉耶 0.0 因為我是看不太出來有什麼問題,感覺解釋得更清楚啊?! 然後有一段作者自己的話的部份也是整段刪掉,最好笑的是中文版前面序言還引用裡面的內容,再註解說完整內容在這版翻譯裡是沒有的…整個感覺微妙 XD||||

      Delete

Post a Comment